Polyglotte Language Consulting is a fully registered language consultancy entity under the company registration act of Malawi and is fully compliant with the Government of Malawi regulatory agencies.
Polyglotte Language Consulting offers:
- Translation/Proofreading/Transcription including Braille
- Interpretation for 18 languages including Sign Language
- Simultaneous Conference Equipment- Interpretation equipment and Interpreters’ Booth(s).
- Video Conferencing Equipment and Live Streaming
- Language Training-from beginners to professional levels
Languages
We offer the services in: English, Hindi/Urdu, Chinese-Mandarin, French, Portuguese, Lingala, Swahili, Amharic, Kinyarwanda, Kikongo, Chiluba, Japanese, Spanish, Russian, Arabic and Malawian Languages (Chichewa, Chitumbuka, Chisena, Chilhomwe, Chiyao, Ndali, Lambya, Kiyangonde and Chitonga).
Polyglotte Language Consulting Team has engaged with technical and non-technical documents and Conference meetings in various areas such as Gender, climate change discourse, agricultural communication, Business regulatory, health communication, biotechnology, financial literacy and policy. Polyglotte Language Consulting has a team of three Translators/interpreters for each language. Coupled with the previous Translations and Conference Simultaneous Interpretation we have professionally delivered, Polyglotte Language Consulting has, as such, the prerequisite expertise to handle the Translation and Interpretation (Simultaneous and Liaison/Escort) Services in the languages highlighted above.
Our Services
Simultaneous Interpretation
When people get together to share ideas in different languages, it can be very exciting. Different cultural perspectives bring different points of view and with it the potential for great creative ferment. But coordinating this sort of event needs preparation.
While the first sessions in a conference are often about bringing people up to speed, there’s often a different kind of activity towards the middle and end of a conference. In these phases, delegates are often trying to solve problems, to create new ideas that address the issues raised earlier. This requires delegates to shift from relating to thinking. And this is where good interpreters are worth their weight in gold. A good interpreter helps an organisation create new thoughts and ideas. It demands not only consummate linguistic skills, but also a certain sophistication and worldliness
With over 20 simultaneous interpreters in our company broken down into language and industry knowledge, we can confidently provide suitable interpreters for your event. We can supply interpreters in over 18 world languages, our most commonly requested languages are French, Arabic and Portuguese. Our interpreters come from varied backgrounds and have a minimum of 5 years simultaneous interpretation experience
Translation
Translation is understood as an act of carrying the meaning of a text from one language to another. This process involves interpretation of the meaning of the source text and production of the same meaning into another language. Text however cannot exist out of context. By context what is meant is the entire environment in which the words or sentences are expressed or stated. So, a translator has to go into the background of the text to understand them. Thus, a translator first de-contextualises the original text and re-contextualizes it for consumption in the target language. This forms a good contextualized translation. While seeking the context of a text there may be two categories of factors that may influence the meaning of the text- linguistic context or the situational context. Linguistic context cites the linguistic factors influencing the meaning of the text. Any word in the text is not present in isolation but interacts with other words in the text and with the whole text at large. This interaction among words determines their meaning rather than its isolated meaning.
Situational context refers to the factors of situation and circumstances influencing the meaning of a text. These factors are little harder to be recognized than linguistic ones. The situational factors may pertain to the facial expressions, gestures and stances at micro level and the social, political and economic milieu and the culture at large. Conventions and the whole value system differ from one culture and society to another. What is ‘right’ and what is ’wrong’ differs. Ideologies may also be a factor to refer to the context. Polyglotte Language Consulting therefore considers language a part of culture and understood in its context. Polyglotte Language Consulting Translators give over the top stress to understand the context so as to produce the best contextualized translation.
Interpretation: Equipment & Booth(s)
At Polyglotte Language Consulting we know how to make your multi lingual conference work. We ask the right questions, and then deploy the best interpreters for the job. We do the right preparation and install the best soundproof booths and audio-visual equipment. We make sure every aspect of the conference has been considered from a linguistic point of view. Our aim is to make sure your event lives up to the potential and expectations of the people who attend it.
We stock the latest Bosch Integrus digital wired and infrared simultaneous interpretation systems, which are the industry standard. From delegate headsets to sound proof translation booths, tour guide systems to interactive voting systems. With over 6 years’ experience in the industry, Polyglotte Language Consulting is a reliable and established partner for all your event communication requirements
Video Conferencing Equipment & Live Streaming
From LED Screens to camcorders, Video Switchers, HDMIs, Video Sound Cards, Public Address (PA) systems, wireless microphones, staging and event lighting, we’ll happily go through your event requirements to ensure the correct equipment is supplied. We stock 1000s of pieces of audio-visual equipment for hire in Malawi and all of our equipment is regularly renewed and updated.
Language Training
Language impacts the daily lives of members of any race, creed, and region of the world. Language helps express our feelings, desires, and queries to the world around us. Words, gestures and tone are utilized in union to portray a broad spectrum of emotion. The unique and diverse methods human beings can use to communicate through written and spoken language is a large part of what allows to harness our innate ability to form lasting bonds with one another; separating mankind from the rest of the animal kingdom.
The importance of communication is often overlooked. Despite our great prowess in communication, misunderstandings and mistranslations are commonplace. It is arrogant to believe that one can travel the world and expect all of mankind to understand his or her native tongue
Our language is the most important part of our being. Polyglotte Language Consulting believes that it is important to learn other languages, other forms of communication besides our own because it helps us to learn about other peoples and cultures. The most important one, however, that we can learn is our own mother tongue as this is one of the most basic parts of our identity. If we were to lose our own tongue, for example, if we were to grow up in a country which is not our own, someplace that is not our home, in our opinion, we would be losing a part of ourselves
An impression